La inmersión ligüistica hasta el fondo

El otro dia me hicieron participe del siguiente anuncio en la sección de contactos del Deia.

Como no todo el mundo habla Eusker, lo traduzco:
Bilbao Modelos
Ahora también en Euskera
8 Chicas guapas y elegantes
Desde 160 €

Y me entro la risa tonta, por toda la situación que me imagine.

Por un lado el genio del marketing que decidió que había una necesidad de que la gente que se va de putas y quiere hablar en su idioma y no en uno impuesto por el represivo estado español.

Por otro lado esta la entrevista de trabajo, en la que la candidata, ademas de saber griego, birmano, francés... tiene que acreditar su conocimiento de euskera.

Si no lo hace, tiene que ir a la Euskaltegui (escuela de euskera) y dar el famoso curso de "Euskera para profesionales"

Y luego el cliente, que ve este anuncio y dice... voy aquí y no a otro, porque estos me entienden de verdad...

La verdad es que en el fondo creía que era algo de "Vaya Semanita"

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Y mira que es corto el anuncio y hasta está mal la frase en euskera:

8 neska eder eta dotore

No "dotoreak", con números no se pluraliza en euskera.

Un saludo.
Último Íbero ha dicho que…
¿Qué te hagan un "vasco", qué será?

Espero que no tenga nada que ver con remos balleneros y mantequilla.

Si Sabino levantara la cabeza...

Entradas populares de este blog

Berlusconi se acojona

Semana del Apocalipsis - 1 de Julio de 2018

En defensa de los derechos fundamentales en internet