¿Que le pasa a El País?
Leyendo esta maña distintos periódicos On-line me he encontrado con esto:
La frase, es textualmente: "No habrá fiesta de los Grammy para la cantante británica de soul Amy Winehouse, luego de que el gobierno de Estados Unidos le negara la visa de acceso al país."
¿no debería ser "[...] Winehouse, después de que el gobierno de Estados Unidos le negara el visado de acceso al país."? Porque además, en lo corta que es la noticia lo dice dos veces (tanto lo de luego como lo de visa)
Al menos en español de España, que la ultima vez que lo vi era el país donde se publicaba El País.
Los becarios están bien, y todos sabemos que los medios on-line se nutren de ellos. Pero que alguien se lo lea, por favor, que un periódico no es un blog.
¿Grammys para Winehouse?... No, No, No
Y la verdad esta mal que lo diga yo, pues no sé demasiado de lengua española, pero se supone que El país tiene editores, alguno de ellos hasta académico de la lengua.La frase, es textualmente: "No habrá fiesta de los Grammy para la cantante británica de soul Amy Winehouse, luego de que el gobierno de Estados Unidos le negara la visa de acceso al país."
¿no debería ser "[...] Winehouse, después de que el gobierno de Estados Unidos le negara el visado de acceso al país."? Porque además, en lo corta que es la noticia lo dice dos veces (tanto lo de luego como lo de visa)
Al menos en español de España, que la ultima vez que lo vi era el país donde se publicaba El País.
Los becarios están bien, y todos sabemos que los medios on-line se nutren de ellos. Pero que alguien se lo lea, por favor, que un periódico no es un blog.
Comentarios
No obstante, es gramatical y sintáticamente correcto... eso sí, con términos del otro lado del charco, que aquí nos chirrían por todos los lados...
(Y es curioso, porque el Libro de Estilo del País es grande y concienzudo, que lo he tenido en las manos).